close

 


The Way I Am

If you were falling, then I would catch you. 假如你跌倒,我會接住你。
You need a light, I'd find a match. 假如你需要光芒,我會幫你找出火柴。

Cause I love the way you say good morning.  因為我喜歡你對我說早安的樣子,
And you take me the way I am.  而你也接受了真正的我。

If you are chilly, here take my sweater.  假如你會冷,就穿上我的毛衣吧,
Your head is aching, I'll make it better.  假如你的會頭痛,我也會想辦法讓你舒服點。

Cause I love the way you call me baby.  因為我喜歡你那樣叫我寶貝,
And you take me the way I am.  而你也接受了真正的我。

I'd buy you Rogaine when you start losing all your hair.  假如你開始掉髮,我會幫你去買落健的,
Sew on patches to all you tear.  你所有的缺點我都會用補丁一片一片的幫你遮好。

Cause I love you more than I could ever promise. 因為我對你的愛已勝過千言萬語,
And you take me the way I am.  而你也接受了真正的我。
You take me the way I am.  你也接受了真正的我
You take me the way I am.  你也接受了真正的我

Artist: Ingrid Michaelson

 

此作收錄在創作女歌手 Ingrid Ellen Egbert Michealson 2006年所發行的專輯 Girls And Boys

最近越來越喜歡像Regina Spektor及Ingrid Michealson這類型的創作型歌手,

以簡單的旋律,基本的鋼琴或吉他聲做基調,

加上輕鬆寫意的歌詞,帶出了一種簡單的幸福,

同時也很不簡單地觸動了人們心中對於單純的渴望,

簡化了這個複雜的世界。

 

很有趣的MV吧~

MV中除了Michealson以外,其他的人都塗上了小丑裝,帶上了面具,

突顯了唱者展現真實自我的尷尬,

似乎在此時此刻,做自己反而顯得不恰當。

大家從小是不是也常常被教導在什麼場合就要有什麼樣的表現呢?

所以我們已經習慣了將自己切割成好幾個區塊,

從一開始不自然的生疏,漸漸轉為熟練的麻痺,

終於驚覺自己的喜怒哀樂都已成為了在他人面前表演用的技巧,

而自己也變成了小丑。

一旦如此,我們如何能期待別人真誠的愛我們,

而我們又要拿什麼去愛呢?

 

 

但願我永遠也不會變成那樣的人,

永遠。


 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    GTbox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()