close


Happy Ending

Artist: Mika

This is the way you left me,  妳就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。
This is the way that we love,  這就是我們的愛情,
Like it's forever.  像是會持續到永恆一般的相愛,
Then live the rest of our life,  只是我們繼續過著生活,
But not together.  卻永遠不會在一起。

Wake up in the morning, stumble on my life  清晨醒來,繼續蹣跚的過活,
Can't get no love without sacrifice  我了解沒有犧牲便得不到愛。
If anything should happen, I guess I wish you well  假如我發生了什麼事,我想我會祝妳幸福,
A little bit of heaven, but a little bit of hell  心情有點像是上了天堂,也有點像在地獄。

This is the hardest story that I've ever told  這是個令人難以承受的悲劇,
No hope, no love, no glory  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
Happy endings gone forever more  快樂的結局也從此消逝不再
I feel as if I'm wasted  我整個人就形同枯槁一般,
And I'm wastin' every day  虛度著每一天。

This is the way you left me,  妳就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。
This is the way that we love,  這就是我們的愛情,
Like it's forever.  像是會持續到永恆一般的相愛,
Then live the rest of our life,  只是我們繼續過著生活,
But not together.  卻永遠不會在一起。


2 o'clock in the morning, something's on my mind  凌晨兩點的夜晚,心神不寧,
Can't get no rest; keep walkin' around  無法入眠的我,只是不斷的閒晃。
If I pretend that nothin' ever went wrong,  如果我能假裝其實什麼都沒發生過,
I can get to my sleep  
我就能好好睡一覺,

I can think that we just carried on  我就能假裝我們仍舊還在一起。

This is the hardest story that I've ever told  這是個令人難以承受的悲劇,
No hope, no love, no glory  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
Happy endings gone forever more  快樂的結局也從此消逝不再
I feel as if I'm wasted  我整個人就形同枯槁一般,
And I'm wastin' every day  虛度著每一天。

This is the way you left me,  妳就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。
This is the way that we love,  這就是我們的愛情,
Like it's forever.  像是會持續到永恆一般的相愛,
Then live the rest of our life,  只是我們繼續過著生活,
But not together.  卻永遠不會在一起。

A Little bit of love, little bit of love  我只是需要一點點愛而已,
Little bit of love, little bit of love (X17)  只是一點點...一點點愛而已。

I feel as if I'm wasted  我整個人就形同枯槁一般,
And I'm wastin' every day  虛度著每一天。


This is the way you left me,  妳就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。
This is the way that we love,  這就是我們的愛情,
Like it's forever.  像是會持續到永恆一般的相愛,
Then live the rest of our life,  只是我們繼續過著生活,
But not together.  卻永遠不會在一起。

This is the way you left me,  妳就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。
This is the way that we love,  這就是我們的愛情,
Like it's forever.  像是會持續到永恆一般的相愛,
Then live the rest of our life,  只是我們繼續過著生活,
But not together.  卻永遠不會在一起。


This is the way you left me,   你就是這樣離開我的,
I'm not pretending.  我不會假裝一切都還好,
No hope, no love, no glory,  沒了希望,沒了愛,沒了榮耀
No Happy Ending.  也沒了快樂的結局。



收錄在創作男歌手Mika 2007年的首張專輯 Life in Cartoon Motion

非常好聽的一張專輯,也是GTbox最愛的專輯之一。

 

其中的這首Happy Ending我來說有著很特別的意義,

曾經這首歌是我設定給她的來電鈴聲,

兩年多來,只要聽到這首歌響起,我就聽到她的聲音,

事實上,我也只有給她設了專屬的鈴聲,

所以打給我的電話也就只有分成兩種:

她打給我的,跟不是她打給我的。


不知道是不是因為被制約的關係,

當我的音響傳出了這首歌前奏的同時,

我竟不自覺的望向了手機。

那個僵硬冰冷橫躺在我書桌遺忘一角的手機很沉穩在休息著,

沒有什麼工作的它,已經躺在那些休息好幾天了。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


茍活。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

就這樣吧,請聽歌,

我寫太多了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    GTbox 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()